Friday
September 1
About Me
By Lesley Andrews
Languages
ATA Certified in Spanish to English and Portuguese to English Translation
More than twenty-five years’ experience as a translator of Spanish and Portuguese
Spanish – near-native proficiency, fifteen years of study including B.A., eight years of undergraduate and graduate study in Hispanic Literature, six months living and working in Mexico, and six years teaching Spanish at the University of Minnesota
Portuguese – high level of proficiency, two years of intensive study for Spanish speakers, undergraduate and graduate coursework in Brazilian Literature and Culture
Japanese – two years of study and work in Japan
Notable Translation Projects
Medical research papers from Brazilian Portuguese for the Division of Perinatal and Reproductive Medicine of the University of Liverpool, England
Reports and Assessment tools for projects to fight the spread of HIV and AIDS in Mozambique for the International Training and Eduation Center of the University of Washington
Cancer research studies from Spanish and Portuguese for publication on the ecancermedicalscience open access cancer journal founded by the European Institute of Oncology in Milan
Bidding Procedures, Request for Proposals, Contract Terms, and Technical Specifications for the electronic auction for contracts to provide baggage, passenger and cargo scanners, baggage handling systems, and explosives and narcotics detection equipment to airports in Brazil, Colombia, Panama, and Chile
Teaching materials for the Education and Community Development Programs of the Instituto Superior de Educação e Tecnología / One World University in Mozambique
State of the Union Addresses by the Presidents of Mozambique and Cape Verde for publication in the Annual Reports of the African Presidential Archives and Research Center at Boston University
Interviews with musicians for a documentary film on music and political activism in Chile
Volunteer for Translators Without Borders since 2012
Computer Skills
Senior Lecturer, Computer Lab Assistant, and Educational Technologist in the Boston University Center for English Language and Orientation Programs since 1999, supervising and supporting students and teachers in three Macintosh computer labs and two dozen smart classrooms, assisting with materials development and evaluation, audio and video editing and conversion, use of content delivery and course management systems, solving problems and performing maintenance
More than twenty years’ experience working with Macintosh and Windows computers, including programs and methods for using computers in language learning, translation, multimedia, desktop publishing, networking and Internet, software testing and evaluation, and troubleshooting hardware and software
Education
University of Minnesota, Minneapolis – MA in Teaching English as a Second Language – Additional graduate work in Hispanic and Luso-Brazilian Literatures and Linguistics and Cultural Studies
Macalester College, St. Paul, Minnesota – BA in Spanish and International Studies with a Minor in Japan Studies