All posts by mzank

Finding Moses. The Search Continues

Last Monday night, about 100 viewers joined our webinar with Professor Shari Lowin (Stonehill College), a specialist in comparative early Islamic and Jewish intellectual history and literature.

Shari introduced us to some of the ways the greatest prophet of Jewish tradition appears in the Qu’ran and Hadith. We learned that Moses, Nebi Musa in Arabic, is the most frequently mentioned prophet in the Qur’an, before Abraham and Jesus. Muhammad himself, to whom the Suras that make up the Qur’an were revealed, is not the subject of the Qur’an. Much of the holy book of Islam consists of angelic speeches that remind the prophet and his audience of the antecedent sacred history, which is seen as a continuous  history of divine revelations and admonitions that  culminate in the messages conveyed by this final messenger. The aim is to establish God’s rule over humanity, starting with those who submit to his command.

Shari compared stories about the birth of Moses and the role of his divinely inspired mother and stories about the birth of Prophet Muhammad and his divinely inspired parents, showing that the Hadith (stories about the prophet and his companions) casts Muhammad as a new Moses. Moses and Muhammad even meet during the famous “Night Journey” to the “distant sanctuary” (see Sura 17), the only truly miraculous event in the life of the prophet, as recounted by the traditional biographers.

To understand why Moses matters so much to the early Muslims one needs to know that 7th-century Arabia was a world of trade and exchange, not just of goods but of stories and ideas, a world that connected the three ancient continents of Africa, Asia, and Europe, and that was alive with debates between Jews, orthodox and heterodox Christians, Gnostics, Zoroastrians, and others. The choices made by the early Muslims and the messages of Prophet Muhammad himself reflect the outsized role of Moses in the political and religious imagination of late antiquity.  The idea of divine rule on earth had been proclaimed by Byzantine Roman Emperors long before the institution of the Caliphate arose. Since the writings of Philo, whose Life of Moses decisively shaped the Christian understanding of the biblical prophet, Moses was perceived not just as the lawgiver of the Jews but also as king, prophet, and high priest. Moses served as the model by which Bishop Eusebius of Caesarea cast his Life of Constantine. And Moses served as the model of striving for the highest human perfection for Gregory of Nyssa, whose allegorical interpretation of the Moses story harks back to Philo. Gregory, who took on the responsibility of a prince of the Church only grudgingly, emphasized Moses’ search for spiritual perfection, deliberately tamping down the political dimension emphasized by others.

It is into, and out of, that world that the Moses of the early Islamic isra’iliyyat is spoken: affirming, correcting, and carrying forward the legacies of Judaism and Christianity as they existed and interacted then and there.

Shari Lowin’s lecture reminded us of what scholars have long since come to see, namely, that Islam did not arise from nowhere but in many respects represents the coming together and culmination of late antique culture. Or, more simply put: without Moses, no Muhammad.

 

Guest blog: There are No Bystanders. Reflections of a Rabbi and BU Alum

by Rabbi Greg Weisman, (CAS ’05) who is a rabbi at Temple Beth El of Boca Raton, FL, where he is striving to make his city, county, state, and nation more just and fair for all.

I came to BU because of Prof. Wiesel. Like so many Jews I turned to his writings to help me understand the legacy of the Holocaust, and was inspired to find a man who turned his experience of horror into a life devoted to preventing others from suffering a similar fate. I came to BU hoping that just by being on campus with him I might catch a glimpse or a morsel of his moral wisdom. I was blessed to learn from him in class in the fall of 2004. The class met in STH, the School of Theology building, a building where another one of our University’s Nobel Laureates studied, Dr. Martin Luther King. When I reflect on that, the weight of it still hits me: I sat in a classroom with Elie Wiesel, in the same building where Martin Luther King studied.

The two men came from very different backgrounds, but the legacies they left behind have much in common. Both were gifted with extraordinary eloquence and they used their words, written and spoken, to inspire others to pursue causes of justice and peace. They reached generations of people across the globe and urged them to care for the vulnerable, the forgotten or ignored, and that each of us, regardless of our station in life, has a role to play in that work.

For the last seven years, I have served as a rabbi in Boca Raton, Florida. My journey into the rabbinate started at BU, through my work in the Jewish Studies program, which has since been renamed in Prof. Wiesel’s honor. In my work, I often reflect on my memories from that time, in particular on the lessons from Professor Wiesel's class on “Literary Responses to Oppression.” With the rise of national awareness for the pervasive ill effects of systemic racism and race-based inequality, members of my community and I have been poring over modern-day responses to the oppression of People of Color in the US. We travelled together in the past year to Georgia and Alabama to visit the sites, memorials, and museums of the Civil Rights era. We have listened to podcasts, watched films, and read books and articles about white privilege, racist violence, and most recently, antiracism. While this learning was in light of the ongoing struggle for racial justice, it took an even more pressing turn after the murder of George Floyd.  When the leadership of our local Black community organized a Peace March through Boca Raton, my congregation turned out in great numbers in support. Our membership wanted to learn more and asked us to put together a panel on race in our community with a local pastor, a community leader, and a Black member of our congregation sharing their stories.

I also heard from members of my congregation that they wanted to read together and discuss How to be an Antiracist by Ibram X. Kendi, that we might learn from him how we can combat the ills of racism in our day through our own lives and behavior. Right after I announced this book discussion group to the entire community, the news broke that Dr. Kendi would be relocating to BU. Like many alumni I felt a sense of pride, and was curious about what prompted his decision. When I heard that he chose to come to BU because of its history of the acceptance of students of Color and because it was where Dr. King pursued his doctorate, I thought back to the STH building and my time in those classrooms.

As a Jew and a rabbi, what compels me about Dr. Kendi’s thinking is that it leaves no room for standing by. The core message in his book, and of antiracism in general, is that everything we do either reinforces a system of racism that has been erected and reinforced over centuries or strives to tear that edifice down. In each action we take, we are either being racist or being antiracist. There is no neutrality when it comes to racism. As I processed his argument and began to think about it in Jewish terms, I couldn’t help but think about the acceptance speech Professor Wiesel gave in Oslo when he received the Nobel Prize for Peace, where he cautioned against neutrality: “We must take sides. Neutrality helps the oppressor, never the victim. Silence encourages the tormentor, never the tormented. Sometimes we must interfere. When human lives are endangered, when human dignity is in jeopardy, national borders and sensitivities become irrelevant. Wherever men and women are persecuted because of their race, religion, or political views, that place must – at that moment – become the center of the universe.”

The burden Dr. King, Prof. Wiesel, and Dr. Kendi lay upon us is great. “The day is short, the work is much" (Avot 2:16), Jewish tradition says. But along with that burden, these great minds of BU inspire me each and every day.

 

For George Floyd, Breonna Taylor, and Ahmaud Arbery

I am a BU professor of religion and director of an academic center named for Elie Wiesel. For those who don’t know, Elie Wiesel (1928–2016) was a Jew from Sighet, a town on the border between Hungary and Romania, who, along with a million other Hungarian Jews, was handed over by their own government to the SS to be gassed and cremated or enslaved in the thousands of labor camps across German-occupied Eastern Europe and the homeland that supported the German war industry. Wiesel wrote about his experience at Auschwitz in the memoire Night, a short book that is still widely read today. The reason it is still widely read is because Wiesel found words to evoke what is ultimately indescribable: the psychological horror of abject dehumanization. The Elie Wiesel Center carries on Elie Wiesel’s mission by teaching about Jews and Judaism, the Holocaust and other genocides, and the importance of universal human rights.

Today, Americans are called upon to confront the long shadow of slavery in multiple recent acts of white-on-black police brutality. We are horrified by the murder of George Floyd. We are horrified by the murder of Ahmaud Arbery. And we are horrified by the murder of Breonna Taylor. Our thoughts and prayers are with their families and friends.

I want to say to our students: If I am hopeful for the future, it is because of you. Over the past few days, I have listened to many of our students who made one thing very clear: expressions of empathy and solidarity are good and necessary, but students expect more from us than words.

Our students are deeply conscious of the complexities of race, economic inequality, and the many ways in which systemic injustice manifests on our own campus and elsewhere.  They are also tired of having to explain themselves to others over and over again, including to faculty, advisors, and counselors charged with their well-being. Meanwhile, they have acted. The BU student government and black student association, Umoja, just raised nearly 100k in support of social justice organizations.  http://www.bu.edu/articles/2020/bu-umoja-student-government-raise-100k-social-justice-groups/ Their initial goal was a modest 10k. It was a BU student who organized last Sunday's momentous rally in Boston.

Many of us have joined vigils and marched in protest, despite the raging pandemic. But expressions of solidarity go only so far. Our students expect more of us. Social justice, equity, and inclusion must be more than slogans disseminated in official communiqués. Justice, equity, and inclusion manifest in who occupies positions of power, influence, and trust. It manifests in making sure students see their own skin color reflected in the faces of their faculty, advisors, counselors, and university leadership. Systemic change is painful, as it means relinquishing customary privilege and truly opening oneself to difference. This requires that those of us who take their white privilege for granted pause and listen to the anguished cries of protest and the calm voices of student leaders who are willing and eager to engage. We need these voices, and we need to listen.

Last year, which was a particularly bad year for race relations on the BU campus, we listened to the students and took action when we offered a response to a speech by conservative activist Ben Shapiro that was provocatively titled “America was not built on slavery but on freedom.” (See http://blogs.bu.edu/mzank/2019/11/14/the-ben-shapiro-performance-why-it-was-shameful/) Shapiro’s much-hyped speech, which was accompanied by exaggerated and expensive security measures, was a blatant example of how white power can manifest on a campus that likes to claim the legacies of Howard Thurman and Martin Luther King Jr. We need to understand that the first step toward inclusion is to refrain from actions that suffocate the concerns of Black and Brown students. At the time, the University did not even rise to that minimal level of consideration. Though the Elie Wiesel Center decided to do something in response, it was too little and too late. (See http://www.bu.edu/articles/2019/response-to-ben-shapiro/)

A BU graduate student told me, that “sustained thriving of students of color will require an examination of and reckoning with systems of power in the university with the lens of anti-oppression and bias-prevention. Those with the most power must make that commitment in order for any kind of truly welcoming environment to be created.” The Elie Wiesel Center is ready to partner with faculty, students, staff, the Dean of Students and the upper University Administration to do the work necessary to bring about lasting systemic change on campus.

Change requires self-examination. We want to know, and we want to be told what prevents students from feeling included and respected. Starting in the fall, we will offer listening sessions to students, where we listen as students speak. We want our students to be our teachers so we can learn how to be better teachers and mentors to them.

We would love for you to reach out to us with suggestions and ideas.

Michael Zank, PhD
Professor of Religion and Director, EWCJS

April 15: A second birthday. A note on the liberation of Bergen-Belsen

Today is April 15, the day, 75 years ago, when the 11th Armored Division entered the gates of hell that was Bergen-Belsen. If you want to know what it looked like, spend eleven long minutes to listen to BBC correspondent Richard Dimbleby's description from April 19, 1945.

April 15 is what my father-in-law, York University professor emeritus of mathematics and statistics Abe Shenitzer used to call his second birthday. He was among of the 40,000 survivors who greeted the British liberators at the gate of the concentration camp. The attached document attests to his incredible resilience. By July 1945, the British officer, signing the document, attests to Abe's services as an interpreter.

Aside from his love for learning, his wit and humanity, Abe brought with him a fierce devotion to linguistic precision. He went on to become a sought-after translator and editor of books on mathematics and other subjects. He was also a superb teacher.

Born in Warsaw, Abe had grown up and attended Heder, followed by a Hebrew Gymnasium, in Sosnoviec, Poland. In 1943 he was deported to Gross-Rosen (referred to by inmates as the yeshive) from whence prisoners capable of labor were farmed out to the hundreds of labor camps dotting the so-called General Gouvernement, a virtual SS state. He considered himself fortunate that he was placed in a wood-working factory (Hubert Land Werke, Bunzlau) where he worked sawing and planing machines alongside German and other workers, and could forget for hours at a time that he was no longer human. There was starvation, of course. But he rarely spoke of being brutalized, and attributed his survival to the kindness of a few strangers at key moments.

When the Germans began to evacuate the east, moving prisoners westward, Abe's odyssee led him via Nordhausen, Risa, and Ellrich to Bergen-Belsen where he was liberated by the British. This month he turned 99. Twice.

For more on Bergen-Belsen, see the following links:

https://www.iwm.org.uk/history/the-liberation-of-bergen-belsen

https://www.royalnavy.mod.uk/news-and-latest-activity/news/2020/april/15/20200415-75th-anniversary-of-bergen-belsen

https://www.ushmm.org/learn/timeline-of-events/1942-1945/liberation-of-bergen-belsen

https://www.bbc.com/news/uk-scotland-51234466

Further reading by Boston-area author Bernice Lerner: https://bernicelerner.com/

Pnina Lahav: A laudatio  

In what is officially her last semester before retiring from BU School of Law, Professor Pnina Lahav teaches a comparative constitutional law course focused on the two states and societies she is most intimately familiar with: the United States and Israel. For the first time, the course enrolls not just LAW students but also advanced undergrads in Political Science and other CAS programs.

Over her distinguished career, Professor Lahav published scores of journal articles and three books, including the critically acclaimed Judgment in Jerusalem: Chief Justice Simon Agranat and the Zionist Century, Winner of Israel’s Seltner Award (1998) and the Gratz College Centennial Book Award (1998). She is presently completing a biography of Israel’s fourth prime minister, Golda Meir, a biography that asks how a lone woman surrounded by men makes it to the top. As with her work on Agranat, her biography sheds light on the role of American Jews in shaping the Israeli judicial and political landscape. In 2017, the Association for Israel Studies recognized Professor Lahav’s contributions to the field with a Life Achievement Award.

Professor Lahav held fellowships from the Rockefeller Foundation, the Stanford Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences, from the Center for Advanced Studies at the Hebrew University in Jerusalem. In March 2015, she delivered the Lapidus Lecture at Princeton University, and in 2017 she gave the Rockoff Lecture at Rutgers University and the Taubman Lecture at the University of California in Santa Barbara.

Lahav has taught at Hebrew University, Tel Aviv University, The Center for Interdisciplinary Studies in Herzlia, Oxford University and Université Jean Moulin Lyon 3 in Lyon, France.

Lahav says that teaching Constitutional Law “automatically keeps your teaching fresh. Each year the Court addresses new issues and revisits old ones. Thus, there is always intellectual challenge and deeper exploration.” Known as an outstanding teacher, Professor Lahav was the recipient of the 2011 BU Law Melton Prize for excellence in teaching.

The faculty and students of the Elie Wiesel Center for Jewish Studies are proud to count Professor Lahav as a founding core member of the Center and a persistent supporter of the Center’s activities. We hope to have her as a guiding voice and an active contributor to all our endeavors for many years to come.

The photo above is  Pnina Lahav with Sir Hans Kornberg and EWCJS director Michael Zank at the 2018 Elie Wiesel Memorial Lecture on “Kristallnacht” (Photo credit: Bill McCormick)

 

 

 

Violence in Rockland County

by Michael Zank

On December 10, it was a shooting at a kosher Deli in Jersey City, New Jersey. On the seventh night of Hanukah, it was a machete attack on Hasidic Jews in Monsey, New York. In both incidents, people were targeted not as individuals but because they were Jews. Why has there been so little response to these events? Have our leaders and pundits become inured to violence against Jews, just as non-Muslim society has become inured to violence against Muslims, white society to violence against African Americans, and straight people to violence against LGBTQ people? Has our sense of a commonwealth shrunk to the size of tribes that we can no longer see the maiming of an orthodox Jew as an attack  not on their world, but on ours?

Our first obligation is to comfort the mourners. At times like these, we are particularly consoled by acts of cross-communal solidarity. Muslims forming a human chain around a synagogue in Pittsburgh. Jews raising money for the victims of the Christchurch, New Zealand, mosque attack. It matters that our solidarity crosses communal lines. It signals we are in this together. No one should feel alone and abandoned in the face of senseless acts of violence. We must reach out to one another and assure those attacked: you are not alone. This must be our message today, especially for our students: you are not alone! We are here and we are with you. You are loved, and you are safe.

Perhaps the silence can be explained by the fact that Rockland County, Jersey City, and other New York suburbs represent a special case. As has been widely reported, Hasidic Jews– the fastest-growing segment of the American Jewish community– have been displaced from their native Brooklyn by the skyrocketing costs of real estate. As Hasidic Jews move to the suburbs, many locals are priced out. The response among some politicians has been to cash in on the growing anti-Hasidic resentment. Their rhetoric has since crossed the line into anti-Semitic territory. Incendiary rhetoric has an effect. It incites blind and indiscriminate hatred against an entire community. In this case, against an exclusive religious community widely perceived as recreating old world shtetls in modern America. But the disagreements, such as differences over school boards and housing developments, that arise between long standing community members and their new neighbors need to be resolved in a civil manner. We call on both Hasidic and non-Hasidic suburbanites of New York and New Jersey to resolve their differences peacefully. In the interest of our commonwealth. We also call on politicians to curb their rhetoric and refrain from further incitement. All of us must resist the rhetoric of polarization and the temptation of tribalism.

Let these most recent acts of violence be a wake-up call to all of us. Violence means failure. There are social consequences to economic inequality and to the rhetoric of exclusion. We must return to building a more just, more capacious society, together. We must settle our differences with civility. And today, we offer our solidarity to our Hasidic brothers and sisters. May they be comforted among the mourners of Zion.

In the photo attached to this post: A woman holds candles while standing in solidarity with the victims after an assailant stabbed five people attending a party at an Hasidic rabbi's home in the hamlet of Monsey, in the town of Ramapo, N.Y. (Amr Alfiky/Reuters)

Jewish Studies in Germany. A review by Alan Levenson

51K1OaPEEXL._SX337_BO1,204,203,200_Levenson on Lehnardt, 'Judaistik im Wandel: Ein halbes Jahrhundert Forschung und Lehre über das Judentum in Deutschland' [review]

by H-Net Reviews

Andreas Lehnardt, ed. Judaistik im Wandel: Ein halbes Jahrhundert Forschung und Lehre über das Judentum in Deutschland. Berlin: De Gruyter, 2017. vi + 239 pp. $80.99 (cloth), ISBN 978-3-11-052103-0.

Reviewed by Alan T. Levenson (University of Oklahoma) Published on H-Judaic (November, 2019) Commissioned by Katja Vehlow (University of South Carolina)

Printable Version: http://www.h-net.org/reviews/showpdf.php?id=54267

This multi-authored volume, ably edited by Andreas Lehnardt (Johannes Gutenberg Universität, Mainz) comprises the revised conference proceedings held at the Maimonides Institute of the University of Hamburg in 2015. The sixteen contributions chronicle the study of Judaic and Jewish studies in Germany over the past fifty years, exactly as the subtitle promises. (How I wish “Judaistik” were an English word, if only to end the scholastic debate between which term, “Judaic” or “Jewish,” is preferable.) This volume offers a bird’s-eye view of the current state of affairs, including essays on Yiddish, Kabbalah, music, sociology, and the Second Temple period, and occasionally offers deeper insights into the location of these studies in the wider world of scholarship.

Shmuel Feiner’s introduction, “Jüdische Studien heute: Eine Perspektive aus Israel 2015” (Jewish studies today: A perspective from Israel in 2015), provides a provocative typology of Jewish studies in Israel and in the United States, and in a more tentative vein, in Germany. Feiner presents American Jewish studies as ultimately a celebration of globalism and pluralism, optimistic and diasporic. Whereas Judaistik in Israel has largely freed itself from the Zionist dogmatism of the Jerusalem school, the scholarship remains bound up in conflicts, crisis, and culture wars of Israeli society—which Feiner nevertheless considers the place best situated to take the pulse of Jewish life. The tendency of German Judaistik seems less clear, although one may observe a fault line between Andreas Lehnardt, Rafael Arnold, Walter Homolka, and Elke Morlok, who offer sustained reflections on their scholarly relationship with the nineteenth-century founders of Wissenschaft des Judentums, and the many other essays that hit on this central vein only occasionally.

Rafael Arnold’s “Die Forschung zur sephardischen Sprache, Literatur und Kultur” (Research on Sephardic language, literature, and culture) makes the interesting point that in Spain itself, Judeo-Spanish was seen as a corrupt dialect (Abart), whereas German scholars, having direct contact with Judeo-Spanish speakers in Hamburg, Vienna, and the Balkans, had a greater appreciation for Judeo-Spanish. Arnold points to the irony of this appraisal with respect to eighteenth- and nineteenth-century attitudes toward Yiddish. Arnold likewise presents a helpful thumbnail sketch of the research commenced before the Shoah by Meyer Kayserling, Max Leopold Wagner, Leo Spitzer, of course Fritz (Yitzhak) Baer, and others. Given the title of his essay, Arnold might have added a few lines on the differences between Ladino, Judeo-Spanish, and Judeo-Arabic in the Middle East and North Africa. He shares the generally upbeat assessment of Jewish studies as a flourishing enterprise in Germany, which provided partial motivation for this volume, and which I find convincing.

Nathaniel Riemer calls for more attention to material culture in his “Brauchen die Jüdischen Studien einen weiteren ‘turn?’” (Are Jewish studies in need of another “turn?”). Riemer’s discussion of seder plates, prayer books, and school rooms illuminates, but one may wonder if Riemer attacks a straw man as the study of material culture has been on the rise in Jewish and general studies for some time—in Germany and elsewhere. As has often been the case, Jewish studies has lagged behind methodologically. For this one may offer many reasons, but that gap seems to have closed.

Tal Ilan’s account of her projected feminist commentary to the Babylonian Talmud fascinates: who outside the field of Talmud knew that a ninety-one volume series of this sort was projected and that twenty-nine tractates have already been assigned or published? One can only admire a scholar who sees this as a desideratum in Jewish studies. Commenced in 2005, this project stuns in its ambition, although Ilan regrets that the project has lost momentum: in her view, due to the absence of Jewish gender studies in Germany. Given that a feminist commentary is unlikely to win many readers in the yeshiva world, one may wonder if the number of readers could have far exceeded the number of authors had this project succeeded. Ilan offers in this essay, as usual, more than she promises, and includes excellent discussions of Elizabeth Cady Stanton, Simone de Beauvoir, Grace Aguilar, and Judith Plaskow as champions of scriptural learning from a women’s perspective. That Ilan and several others in this volume received their training in Israel or the United States seems worth mentioning; this scholarship takes place in Germany but not in a vacuum.

Noam Zadoff’s essay on Israel studies strikes the right note between realism and aspiration: “Any analysis of Israel Studies in Germany must take into account that at the moment this field is almost non-existent in this country. On the one hand this means that the field has all its future ahead and there are reasons to be optimistic.” Zadoff briefly describes the emergence of Israel studies since the 1980s, and in greater detail, the genesis of the five positions as Israel studies in Germany. His sanguine view is grounded in the sound observation that “Israel Studies is probably the most rapidly growing and most dynamic part among the branches of Jewish Studies worldwide” (p. 81). Zadoff further explains the historiographical trends, the organizational dimensions, and the politics—for good and bad. Borrowing Assaf Likhovski’s language, he makes the case that we now have a “post-post-Zionist historiography” (p. 85). One may hope that we can someday approach regular historiography regarding Israel, rather than requiring a third postal prefix.

We have here an insightful and reliable guide to what is going on in the world of German and German–speaking scholarship, right down to places and persons, as in Marion Aptroot’s “Jiddisch an deutschen Universitäten” (Yiddish at German universities). Most German Judaicists have studied and/or lectured in Israel and/or America and acknowledge their debt to the predominantly Jewish founders of the field, the master workers, as S. Y. Agnon put it. Both factors play a positive role, requiring more explicit discussion than the format of this volume permits. Structurally, the essays in the section titled “Perspektiven und Plädoyers” (Perspectives and pleas) could as easily be found in the section titled “Impulse” and vice versa. The sole chapter on Bible studies arrives as the penultimate entry, Giuseppe Veltri’s essay on skepticism needs more context for the non-expert, and missing altogether is a chapter on medieval Jewry, a lacuna given the prominence of that topic in German scholarship, traditionally and today.

Useful as a reference book or a who’s who, Judaistik im Wandel presents the written record of what was probably an exciting conference. But the whole is the sum of its parts.

Alan T. Levenson holds the Schusterman/Josey Chair in Judaic history at the University of Oklahoma.

Citation: Alan T. Levenson. Review of Lehnardt, Andreas, ed., Judaistik im Wandel: Ein halbes Jahrhundert Forschung und Lehre über das Judentum in Deutschland. H-Judaic, H-Net Reviews. November, 2019. URL:http://www.h-net.org/reviews/showrev.php?id=54267

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License.

About “Writing from a Place of Survival”

By Abigail Gillman

In the brutal nights we used to dream
Dense violent dreams,
Dreamed with soul and body:
To return; to eat; to tell the story.
Until the dawn command
Sounded brief, low
'Wstawac'
And the heart cracked in the breast.

From: Primo Levi, “Reveille”

These lines, which comprise the first stanza of Primo Levi’s poem “Reveille,” lay at the center of the second Elie Wiesel Memorial Lecture of 2019.  The poet recalls the prisoners’ dreams of returning home, eating, and telling the stories, interrupted each dawn by the Polish command.  But the three repetitions of the word “dream,” argues Sharon Portnoff, also allude to three dreams in Dante’s Purgatorio: dreams which enable the pilgrim to ascend to paradise.  In Dante, the dream represents the power to imagine, to tell the story of hell, in a way that preserves dignity and redeems suffering.

How did Dante help Levi to survive, and to write about the hell of Auschwitz? In Portnoff’s words, “Levi’s poem – as almost all of his writings do – draws on the texts of the Western canon to invite us to literally engage the fact of Auschwitz against the backdrop of our higher aspirations, to spend our time reading and studying his many allusions.  We do this not to find out what the human being really is in the midst of his suffering, but to enact what the human being might be.”

Dante’s Hell, and Levi’s hell: as Dante is inscribed throughout Primo Levi’s oeuvre, Levi’s writings, his poetry, his two memoirs, become a commentary or education about Dante.  Levi’s turn to Dante recalls the approach of another child survivor, Israeli writer Aharon Appelfeld, who referred to Franz Kafka as his redeemer, and who copied from the Hebrew Bible in his quest to become a writer.  

When a great writer translates or interacts with another great literary work, there is a magic or alchemy which is hard to put into words.  Portnoff owned this challenge, teaching us various approaches one might take and inviting us in to her own process of interpretation.  

In doing so, she continued the narrative begun by Rabbi Joseph Polak in the first lecture back in September. Polak spoke about memory, and unexpectedly, about shame.  Though he has authored an award-winning memoir, Polak taught us that he continues to think about how to tell his story, and is still retrieving, or receiving, new memories from the war, which he survived as a very young child.  The sound of counting aloud in German, heard on a recent trip to Germany, evoked a visceral reaction, an aural memory of the Appelplatz, the prisoners’ roll call, which, according to his mother, he attended daily as a young boy, sitting on the shoulders of a Nazi soldier.

Rabbi Polak also spoke, provocatively, about shame as the most damaging, lasting injury the Nazis perpetrated on their victims. By implication, those of us who were not there need to ask whether we continue the shaming by not being fully present to survivors.

In these lectures, we learn not only about the survivor, but about the power and limits of language for the survivors of genocide, and for those of us who engage with their writings.  The speakers challenge us to hear those stories in new ways; to wake up, as Levi’s poem implores; and to become more human in the process.

Abigail Gillman is Professor of Hebrew and German in the Department of World Languages and Literatures and a core member of the faculty of the Elie Wiesel Center for Jewish Studies where she teaches courses in modern Jewish and Hebrew literature. She served as interim director of the Center in 2016-17 and directed the university-wide Day of Learning and Commemoration for Elie Wiesel in September 2017. Her most recent book is A History of German Jewish Bible Translation (University of Chicago Press, 2018).

 

 

 

Remembering the Cambodian Genocide, 40 Years Later

By Jennifer Cazenave

On April 17, 1975, the Khmer Rouge entered the Cambodian capital of Phnom Penh, marking the beginning of a four-year brutal regime led by Pol Pot. In an attempt to transform the country into an agrarian utopia, the Khmer Rouge displaced millions of Cambodians to forced labor camps in the countryside. By January 6, 1979, an estimated 1.7 million people had perished from famine, forced labor, torture, disease, and execution; they were buried in mass graves known as killing fields.

The decade-long civil war following the end of the Khmer Rouge regime delayed recognition of the genocide, both locally and globally. The memory of the genocide began to emerge in the 1990s and 2000s, notably through the testimonies of survivors included in documentary films or published as memoirs. Transnational war crimes tribunals were also established in Cambodia in 2003, marking the beginning of a lengthy judicial process to investigate the atrocities and prosecute Khmer Rouge leaders.

Loung Ung was born in Phnom Penh in 1970. Along with her family, she was forced to evacuate the capital in April 1975. She survived the genocide as a child, before escaping Cambodia in 1979 and coming to the United States a year later. In 2000, she told her story of survival in a memoir published in English, which she titled First They Killed My Father. Her book was adapted into an eponymous film directed by Angelina Jolie in 2017.

On Monday, November 18, 2019, forty years after the end of the Khmer Rouge regime, we will welcome Loung Ung to BU. Her talk will conclude our fall series “Writing from a Place of Survival” and allow us to commemorate the genocide in Boston—a city situated an hour away from Lowell, which is home to the second largest Cambodian community in the United States.

Tsai Performance Center, 7:30-9pm.

The event is free and open to the public but pre-registration is strongly recommended. To register, follow this link. (Alumni status NOT required.)

Jennifer Cazenave is Assistant Professor of French. Her first book, An Archive of the Catastrophe: The Unused Footage of Claude Lanzmann’s “Shoah” (SUNY Press, 2019), undertakes a comprehensive examination of the 220 hours of filmic material Claude Lanzmann excluded from his 1985 Holocaust opus. Professor Cazenave is currently at work on a second book project that examines the centrality of the earth as a medium for the writing of the Cambodian genocide in the cinema of Rithy Panh. Her article titled “Earth as Archive: Reframing Memory and Mourning in The Missing Picture,” which examines Panh’s autobiographical representation of the catastrophe, recently appeared in Cinema Journal.

 

 

Dante and Levi: What you need to know

      All you need to know about Dante Alighieri (d. 1321) is that his Divine Comedy ranks as the greatest literary work in the Italian language. This does not mean you need to have read part or all of it in order to follow Sharon Portnoff’s talk on October 28. There won’t be an exam at the end. Our public-facing talks are meant to provide us with food for thought, not make us feel insufficient. We will be in good hands: Sharon Portnoff has read Dante. So did Primo Levi.

Who was Primo Levi? Primo Levi (1919-1987) was an Italian chemist who, in February 1944, at the age of 24, was captured by Italian fascists, handed over to the Nazis, and deported to Auschwitz. Following liberation by the Red Army on January 27, 1945, he eventually made his way back to his native Torino where he wrote poetry, worked in a paint factory, and, as early as 1947, published his meticulous and sober account of life as a slave laborer in the Buna camp (se questo é un uomo). The second edition (1958) was more widely distributed, including in English, French, and a German translation he closely supervised. Levi went on to write other acclaimed books, including The Periodic Table (1975), The Drowned and the Saved (1986), among others. He died in 1987 of a fall into the stairwell of his home. The circumstances of his untimely death remain disputed.

What does Levi have to do with Dante? Levi’s prose style is dispassionate, as one might expect from a scientist. But he has recourse, at important junctures, to the poetry of Dante, whose Inferno perceptively describes the kinds of psychological horrors and absurdities that were realized in a camp system whose sole purpose was dehumanization, esp. the dehumanization of Jews.

As we planned the 2019 Elie Wiesel Memorial Lecture series on “writing from a place of survival,” we felt that it was important to recall Primo Levi. We are looking forward to Sharon Portnoff’s lecture on Monday, October 28, 7:30pm, at the Tsai Performance Center. Please reserve your seat!